Par Matthew Holder
Trois importants reliefs allégoriques représentant les folies de la richesse.
Flamand, première moitié du XVIIe siècle.
Chacun mesure 29 x 24,9 cm, cadre compris.
Chaque relief est sculpté avec une qualité exceptionnelle et représente :
L’allégorie de la fugacité
Une pièce simplement meublée contient un sac d’or en son centre, entouré de coffrets à bijoux ouverts, de trésors, de coupes en argent et d’autres richesses. Assise sur le sac, une figure féminine tient une ancre, au moment où un noble s’apprête à la lui prendre. À droite, la Mort approche, prête à frapper le chercheur de fortune d’une flèche.
Ce haut-relief saisissant, profondément sculpté, est accompagné de l’inscription :
« Namque ubi Mors trucibus supra caput adstitit armis / Hei, quam hunc nullo pondere nummus erit. » (« Car lorsque la Mort se dresse au-dessus de nos têtes avec ses armes féroces, hélas, comme la richesse sera légère. »)
Le Costume de ...
... la Dignité
Cupidon est assis au sommet d'un haut rocher, les yeux bandés, tirant une corde de la main droite. Dans la sangle inférieure de la corde, un noble est agenouillé, s'efforçant d'escalader la paroi rocheuse abrupte avec son aide. Derrière Cupidon se trouvent des symboles de pouvoir et de richesse : un sceptre, une couronne, une épée, un calice et d'autres trésors.
Sous la scène, l'inscription se lit :
« Caeca voluptatem more exceptura Cupido. Evehit ad summas te violenter opes.»
(« Cupidon aveugle, poussé par le désir, vous élève violemment vers les sommets de la richesse. »)
Satan en séducteur
Dans un intérieur hollandais rempli de sacs d'or et de coffres débordants, une figure féminine se tient debout sur un sac d'argent ouvert, tenant une ancre dans ses mains. Un homme richement vêtu se penche vers elle, poussé par le diable, qui retient simultanément la silhouette, l'empêchant de s'échapper.
Ce haut-relief saisissant et profondément sculpté porte l'inscription :
« Sed cum plena turget saeculus, ore ponitur in intido stes male tuta luto.»
(« Mais quand l'âge s'enfle d'abondance, il est jeté dans un bourbier perfide, où l'on se tient mal abrité. »)
Le revers de chaque relief porte une description du catalogue en allemand et d'anciens numéros de collection : Das Trachten nach Worden (La poursuite de Worden), numéros 40 et 982 ; Satan als Verführer (Satan séducteur), numéros 41 et 983 ; et Die Vergänglichkeit (La mélodie fugace), numérotés 42 et 984.
Chaque relief est en excellent état. Le relief représentant un homme, la mort et l'espoir présente une restauration au niveau d'un crochet de l'ancre et deux doigts des personnages masculins sont manquants.
Provenance :
Jacques et Galila Hollander, Paris ;
Christie's Londres, 2 décembre 2014, lot 49 ;
Acquis par Aso O. Tavitian.
Les descriptions complètes du catalogue, traduites en anglais, sont les suivantes :
1518 La fugacité, relief, allégorie. Pièce simplement aménagée. Au milieu, un sac d'or, entouré de bijoux ouverts, de trésors, de coupes en argent, etc. Sur le sac figure une figure féminine avec une ancre, qu'un noble veut simplement emporter. À droite, la mort s'approche, lançant une flèche sur le chasseur de fortune. Haut-relief imposant, souvent en relief, avec l'inscription : Namque ubi Mors trucibus supra caput ad stihit armis / Hei, quam hune nullo pondere nummus erit. Magnifique œuvre. Flamand. XVIIe siècle.
Bois. Hauteur : 20 cm, largeur : 15 cm.
——————————
1519. Costume de dignité, relief, allégorie. Cupidon, assis sur un haut rocher, les yeux bandés, tire de sa main droite une corde. Dans la bretelle inférieure, un noble s'agenouille et escalade la paroi rocheuse pour l'aider. Derrière Cupidon se trouvent un sceptre, une couronne, une épée, un calice et des trésors. Sous l'illustration : Caeca voluptatem more exceptura Cupido. Evehit ad summas te violenter opes. Pièce intéressante. Flamand. XVIIe siècle.
Hauteur : 20 cm, largeur : 14 cm. Encadré.
———————————
1520 Satan en séducteur, relief. Dans une pièce hollandaise, où se trouvent des sacs d'or et des coffres remplis, une figure féminine se tient debout sur un sac d'argent ouvert, tenant une ancre dans ses mains. Un homme richement vêtu tente de les emporter, ce que le leufel encourage en retenant la figure. Haut-relief puissant, souvent en creux, comprenant les mots : Sed cum plena turget Saeculus ore ponitur in intido stes male tuta luto. Pièce intéressante. Flamand. XVIIe siècle.
Bois. Hauteur : 19,8 cm, largeur : 14,2 cm.
Les descriptions originales en allemand sont :
1518 Die Vergänglichkeit, Relief, Allegorie. Einfach ausgestattetes Gemach. Dans le Mitte desselben ein Sack mit Gold, umgeben von offenen Schmuck-schatullen, Silberpokalen usw. Auf dem Sacke steht eine weibliche Figur mit Anker, die ein Edelmann eben wegnehmen will. Le droit n'est pas à Tod, un pfeil auf den Glücksjäger schleudernd. Starkes, souvent unterschnittenes Hochrelief mit Spruch : Namque ubi Mors trucibus supra caput ad stihit armis / Hei, quam hune nullo pondere nummus erit. Treffliche Arbeit. Flämisch. 17. Jahrh.
Holz. Hauteur 20, largeur 15 cm.
———————————
1519 Das Trachten nach Würden, Relief, Allégorie. Auf hohem Felsen sitzt Cupido, die Augen verbunden, et zieht mit der Rechten ein Seil hoch, in dessen unte
Conditions générales de livraison :
L'expédition dans le monde entier est incluse dans tous les prix.